vendredi 31 juillet 2015

Comment obtenir un roman?

La façon d’obtenir un livre, version papier, n’a pas trop changé depuis quelques années. Peut-être les « clubs » qui offraient des abonnements et vous envoyaient votre livre par la poste ont-ils disparus, mais le livre numérique, lui, s’impose et est là pour rester. Êtes-vous de ceux qui en profitent?

Autre nouveauté dans le monde du livre, par rapport aux années 1960, disons, c’est le distributeur. Celui-ci a de plus en plus d’importance. La chaîne n’est plus : lecteur-libraire-éditeur, mais lecteur-libraire-distributeur-éditeur. Dans le temps et l’espace, il est devenu un maillon majeur, responsable parfois d’un retard ou de l’absence de tel ou tel livre sur les étagères. On a qu’à penser au conflit qui a opposé Renaud-Bray avec Dimidia pendant près d’un an.  Aussi, comme la majorité des nouveautés, à moins d’un best-seller, ne demeure environ que trois mois sur les tablettes d’une librairie, il ne faut surtout pas hésiter à demander, à commander. Ce n’est pas parce qu’il n’est plus en librairie qu’il n’existe plus d’exemplaires. Ceux-ci sont justement chez le distributeur.

Et je ne vous mêlerai pas avec Demarque et l’Entrepôt numérique, mais il faut savoir qu’il ne suffit pas au graphiste qui monte le livre papier de convertir son travail en epub. Un peu plus compliqué car, au Québec entre autres, il faut ajouter un DRM (système de gestion des droits numériques), ce qui fait que 1- tous les livres ne sont pas disponibles en numérique aussitôt qu’ils sont sortis en librairie et 2- pas tous les éditeurs, ni certains auteurs d’ailleurs, qui acceptent de publier en numérique par doute, par prudence, comme on hésite devant ces inconnus que sont la technologie et le piratage.

Pour les besoins de ce billet, je situe une lectrice dans un petit village de 700 personnes, en Outaouais (oui, oui, je sais, pas très original de se prendre en exemple, mais de cette façon, moins d’informations erronées). Voici ses options :
Version papier
1- Librairie grande chaîne
Où que j’aille, dès que je vois des livres, je ralentis mon pas, je regarde, j’examine, je feuillette même. S’il m’est arrivé d’acheter chez Renaud-Bray ou Archambault à Gatineau, c’était parce que je passais par là. Mais depuis que j’ai été sensibilisée aux problèmes des librairies indépendantes, j’entre dans ces librairies franchisées, mais je n’achète plus. Chez Costco, je regarde de moins en mois, les titres ne me tentent absolument plus.

2-Librairie indépendante
En Outaouais, nous avons quelques librairies indépendantes, à Gatineau, secteur Hull surtout, mais la plus près de chez moi, c’est la Librairie Rose-Marie, à Buckingham. Je n’y vais pas aussi souvent que je voudrais parce que j’achète moins qu’avant. Je n’ai plus les moyens de mes ambitions. Mais pour un cadeau ou parce que je tiens vraiment à me procurer un titre, je téléphone ou je regarde sur leur site si elle a les livres désirés. Au besoin je commande. De plus, je tiens à cette librairie en particulier parce qu’elle offre un espace aux auteurs pour des séances de dédicaces. Quand même pas tout le monde qui fait la promotion de ce genre d’événement.

3-Librairie d'occasion
À quinze minutes de chez moi, nous avons eu la chance, depuis vingt ans et pour une autre année encore, d'avoir des passionnés de livres. Donc à la librairie De l'autre côté du monde, j'ai pu acheter et revendre plusieurs romans. Un très grand choix. Mieux que bien des librairies qui ne jurent que par le best-seller et les nouveautés des-trois-mois rentables. Merci Aline et Jean-Guy.

4- Bibliothèque municipale
Toujours ma lectrice qui demeure dans un village de 700 âmes et une région de 20,000 personnes, qui peut se rendre à sa bibliothèque ouverte le mercredi soir et le jeudi après-midi. Elle peut quand même jouir d’un réseau bien établi : Biblio-Outaouais. Comme les municipalités ont le devoir d’octroyer un budget à leur bibliothèque municipale, chaque bibliothèque peut acheter des livres. Mais de plus, par l’intermédiaire de Biblio-Outaouais, la lectrice que je suis peut bénéficier des échanges entre les bibliothèques du réseau tout informatisé. Si le roman que je cherche n’est pas sur les tablettes, la commande est passée, le livre arrive par la poste et la bibliothécaire m’appelle. Je bénéficie donc des dernières nouveautés, assez rapidement.

Mon écran préféré, un favori que je consulte plusieurs fois par semaine
Version numérique
5-BANQ service à distance, via pretnumérique.ca
Ce qui m’a intéressée dans le numérique, c’est le temps. Pour une pressée comme moi qui a toujours hâte au livre suivant, je suis choyée: j'entends parler d'un livre, je cherche, je trouve, je feuillette, j’emprunte (ou non), je reçois, je peux commencer à lire. Cinq minutes. 
Bien sûr il y a des « mais ». Ce ne fut pas très facile de se brancher à la BANQ. N’étant pas de Montréal, j’ai dû passer par le Service à distance et ensuite arriver au Prêtnumérique.ca qui est une plateforme de… prêt numérique. Pas facile d’apprendre une nouvelle technologie. 
Et puis au début, on pouvait emprunter, mais pas réserver. Avec les années, le nombre de titres disponibles augmente et se diversifie. Je n’ai pas qu’accès aux livres québécois, mais aussi à des romans français, des traductions. Mais pas de Léméac et depuis peu les VLB.
Il a fallu aussi s’adapter à la lecture sur une liseuse (une Sony Reader dans mon cas) et maintenant je préfère ma tablette Nexus 7. 
Je dois avouer que je ne lis pas de la même façon le numérique et le papier. J’abandonne plus facilement et avec moins de remords le numérique. Je n'en connais pas vraiment la raison. Parce que facile d’accès? Parce que l’attente n’est pas là? Pourtant…
Autre désavantage : si vous n’avez pas terminé le livre au bout de trois semaines, vous ne pouvez pas renouveler comme je le fais souvent à la bibliothèque.

6-Biblio Outaouais via prêt numérique
Depuis quelques mois, le même système est disponible chez Biblio-Outaouais. Beaucoup moins de titres puisque le réseau doit acheter les livres. Très peu de titres des auteurs de l’Outaouais, ce que je déplore évidemment même si je comprends que c’est histoire de budget. L’avantage : si le livre n’est pas disponible à la BANQ, je vais voir chez Biblio-Outaouais et, probablement parce que nous sommes moins nombreux, il arrive souvent que le titre soit disponible immédiatement. Plaisir.

Si après toutes ces possibilités légales (et je n'ai pas parlé des Salons du livre, de la bibliothèque privée d'un frère, de l'échange entre membres d'un cercle de lecture), la lectrice n’est pas rassasiée, je me demande qui le serait.

J’ajoute que l’auteure, elle, (et j’en suis pour témoigner), que vous achetiez votre livre à la librairie, que vous le commandiez par Internet, que vous l’empruntiez en numérique ou papier a votre bibliothèque, l’auteure touche toujours 10% du prix de vente. Pas chaque fois que vous l’empruntez à la bibliothèque, ce serait trop beau, mais si elle achète trois, quatre, dix livres, l’auteure est payée pour chaque livre acheté, papier ou numérique. De plus, il existe un programme fédéral qui offre aux auteurs un certain forfait selon les livres trouvés en bibliothèques. Alors, n’hésitez pas à acheter, mais aussi à emprunter. Tout est bon pour l’auteur.

Extrait des Têtes bouclées
Et pour vous faire patienter jusqu’au 26 septembre, je vous offre un extrait de mon prochain roman, Les têtes bouclées. cliquez ici>>> ou sur l'illustration dans la colonne de droite de ce blogue.

mardi 28 juillet 2015

Matisiwin n'est pas que l'histoire des Atikamekw

Je laisse à d’autres, plus spécialistes que moi, le soin d’en parler, de résumer, de présenter (voir les liens à la fin de ce billet). Pour ma part, quand je lis un livre, ce n’est jamais dans le but d’en parler sur mon blogue. Pas comme le font si bien d’autres critiques, chroniqueurs ou blogueurs. Bien sûr, si je parle des livres, c’est que je les aime. Je ne commente que rarement les livres que je n’ai pas terminés ou qui ne m’ont pas touchée. Mon point de vue est plus personnel, ne vise pas un public de possibles lecteurs (en fait je ne sais trop quel lectorat rejoint mon blogue éclectique), mais j’écris donc pour le besoin de dire ce qui m’a frappée dans telle ou telle lecture. Les cordes touchées, les marques laissées, les pas franchis, le rappel de mes propres expériences. Et ce besoin d'en parler comme d’autres ont besoin de marcher. Besoin d’être, de vivre. Seule, loin des regards, des reproches ou des jugements. Chaque livre m’apprend à être moi. Une intimité rassurante. Matsiwin est comme un Paolo Coelho québécois. 

« Tu l’entends dans le vent qui soupire et dans les épinettes qui dansent. Dans le chant du traîneau porté par le tambourinement feutré des raquettes. Dans le son-silence des flocons qui se déposent tout autour de toi.
Je te parle de ce que tu es. Je te parle de ce qui se trouve sous la neige, et de ce que tu es venue chercher. Je suis ta mémoire. »

Matisiwin m’a raconté des histoires, comme des contes. L’histoire du porc-épic, celle du serpent. Des histoires d’animaux symboles. Des leçons de vie qui arrivent aux Atikamekw, mais elles pourraient arriver à n’importe qui, à vous, à moi. Selon nos propres expériences de vie, tel chapitre nous rejoint aujourd'hui, tel autre nous rappelle ce par quoi nous sommes passés, hier encore.

L’auteure a parlé tellement plus que des femmes ou des enfants du peuple de la Haute-Mauricie ou du Moteskano, le Chemin tracé des Ancêtres. Elle a parlé de la relation avec nos mères, nos pères. Du temps. Du suicide. De la douleur. Du pardon. De la vie.

La fin de chaque chapitre — très court — frappe l’imaginaire. Parfois une ligne isolée, parfois un seul mot, attendu. Qui vous va droit au cœur ou à la raison, ce qui m'a obligée à prendre une pause, à souffler, à réfléchir. 

« Cette marche te sauve la vie pour l’instant. Mais elle ne va pas te guérir. Ta guérison, elle t’appartient. »

« Nous rions parce que nous sommes fragiles. Nous rions pour faire tenir ensemble les morceaux du monde. »

Un roman dur pour certains parce qu’il raconte une réalité difficile, mais un roman puissant par son style efficace. Personnellement, c’est le style de Marie-Christine Bernard que j’aime, qui me parle, qui m’emporte. L’histoire s’efface peu à peu avec les jours, mais les mots, l’agencement des mots flottent dans mon esprit comme un parfum sucré que je veux respirer encore quelques jours.

J’ai une nouvelle à remettre au mois d’août et je sais, j’espère qu’elle sera teintée de ce parfum puissant.

Liens vers d'autres billets:

dimanche 19 juillet 2015

Lire donne le goût des voyages... et des livres

Lire c’est aussi voyager, je l’ai toujours su.
Cette fois je suis en Cornouailles, Angleterre.

J’achève la lecture de Manderley for ever de Tatiana De Rosnay, ce qui me donne le goût de revoir les bords de mer dont raffolait Daphné du Maurier. À défaut de m’y rendre, j’ai Google maps et Google images (avant l’ère d’internet, j’aurais sorti mon Grand Atlas). D’autant plus facile que je lis sur tablette, donc je clique ici et là et j’atteins rapidement cette région que les fréquents brouillards rendent mystérieuse et attirante. J’ai cherché Ferryside, Menabilly et Killmarth, les trois résidences principales de l’auteure du célèbre roman Rebecca

De plus en plus, moi, qui ne me croyais pas visuelle, j’ai besoin de voir les lieux, les gens. Je m’habituerais fort bien aux livres numériques illustrés, comme on lit La Presse+ avec textes, photos et vidéos. En revanche, je reviens toujours au texte. Et si je me fie aux films tirés des romans de Daphné du Maurier, et à plusieurs autres d’ailleurs, le texte aura toujours ma faveur première. J’ai rêvé d’un film ou d'une série télévisée à partir des Têtes rousses, mais l’époque n’est plus ce temps ni ce lieu (comprendre le Québec) bénis où les réalisateurs s’intéressaient aux romans aussitôt leur publication annoncée pour en acquérir les droits. 

Puis, en attendant que ma tablette se recharge (oui, oui, je sais bien que je pourrais lire avec le fil USB branché, mais faut bien prendre des pauses de temps à autre), je jette un coup d’œil sur le livre publié chez Fides, Maria Chapdelaine, le roman bien connu de Louis Hémon, accompagné de reproductions des tableaux de Fernand Labelle. Publication en 1994. Retourner à Péribonka, j'aimerais bien, mais cette fois, je préfère me contenter d'admirer la nature sauvage admirablement bien représentée par l'artiste peintre. Le roman est-il encore lu? L’artiste est-il encore vivant? Oui, j’ai vérifié, né en 1934, ce qui lui donne 81 ans. Heureux homme qui a peint en partant d’un roman. J’ai déjà rêvé d’écrire à partir de tableaux d’artistes. Je l’ai fait, mais qui l’a su?

Le lien entre ces routes : celle de Daphné du Maurier, de Louis Hémon, Maria Chapdelaine et Fernand Labelle? Rien d’autre que le plaisir des livres, des voyages et de l’art visuel. 

De retour à Manderley for ever. Ai-je besoin de vous dire ce que je pense du titre en anglais? Je préfère dire que j’ai beaucoup aimé ce livre, malgré le choix du titre. Faut-il, comme Tatiana de Rosnay, avoir aimé Daphné du Maurier? En tout cas, cette biographie confirme ce que j’ai toujours pensé : l’auteure de Rebecca n’est pas cette écrivaine de gare, classée dans la littérature populaire, comme si c’était une tare d’insérer de l’amour dans une histoire et une tare pire encore: celle de vendre beaucoup. Et je déteste toujours cette manie de classer, d’étiqueter les romans, le seul classement que j’admets, c'est de dire que c’est un roman, du théâtre, de la poésie, un essai. Mais d’opposer le populaire (le méchant) au littéraire (le bon, le seul digne d'exister), je m’y refuse. Bref, j’ai aimé à divers degrés les romans de Daphné du Maurier que j’ai lus dans la vingtaine et que je relirais avec plaisir. Sûrement d’un œil nouveau avec ce que j’ai appris de son parcours. 

Mais probablement qu’avant, je lirai les romans de Tatiana de Rosnay que je ne connaissais pas et que je soupçonne d’être classée dans le populaire!

Sauf que le 12 août, pour répondre à l'événement lancé l'an dernier par Patrice Cazeault, j’achèterai un livre québécois. Le choix est grand. Des propositions? 


samedi 11 juillet 2015

L'été, l'auteure

L’été, l’auteure que je suis est tiraillée, contrariée. Elle voudrait bien écrire, son cerveau continue de travailler en ce sens. Fidèle compagne, sa créativité est au rendez-vous. Tout aussi loyal, son besoin n’est jamais rassasié. Elle sait que le temps file.

Mais (ce mot de nuance qui s’acharne à être dans toutes ses pensées) l’été, l’auteure veut aussi être dehors. Le plus souvent possible. Elle est en manque d’heures de lumière. Dehors pour marcher, pédaler, se baigner (quoique beaucoup moins depuis quelques années, pas si chaud ou son corps se refroidit?). Des travaux extérieurs l’appellent : l’aménagement paysager à refaire après les travaux sur la devanture, l’entretien hebdomadaire de la pelouse (si on peut appeler pelouse tout ce qui pousse malgré ou à cause de l’acidité du sol). Manger dehors, les trois repas si possible. Au sujet des repas, elle en rajoute un peu trop, en hiver aussi, elle mange.

Il y a quelques sorties : un pique-nique, une randonnée en vélo et même trois jours chez un ami. Beaucoup plus de social, l’été : fêtes de famille, la cousine qui vient de loin, l’amie qui n’ose plus sortir en hiver s’annonce. 

Et quand elle est forcée de rester à l’intérieur, parce qu’il pleut ou que le domestique la réclame, que fait-elle l’auteure? Elle va au plus pressé : les travaux payants, le bulletin de quatre pages à monter, un dépliant à remettre, la promotion à préparer pour la sortie de son prochain roman. Mais écrit-elle? Non, elle a hâte de retourner à l’extérieur, profiter du beau temps. 

Malgré qu’elle a un ordinateur tout neuf, donc une batterie qui pourrait tenir plus d’une heure, c’est bien connu un écran, tout brillant soit-il, n’est pas l’idéal pour l’écriture à l’extérieur. Elle s’arrache les yeux, elle s’impatiente après le pavé tactile, elle qui lui préfère la bonne vieille souris. Alors, elle renonce, elle remet l’ordinateur sur le bureau et… retourne à sa chaise longue, un cahier et un stylo à la main. Écrire à la main, c’est tout de même écrire, non? De quoi se plaint-elle?

Que lui reste-t-il à l’auteure sinon les petits jumeaux, potron-jacquet et potron-minet. Et encore, le soir, les heures de clarté étant ce qu’elles sont en été, elle entre tard, elle s’attarde devant un petit feu, elle jase plus longuement, elle se couche plus tard et donc, n’a pas très envie de se lever aux aurores.

L’été, l’auteure qu'elle est ronge son frein et a presque hâte que l’automne revienne. Pourtant non, elle adore l’été, elle adore être dehors, à lire à rêvasser. L’été, elle se sent moins coupable de ne rien faire. 

L’été, l’auteure fait taire l’écrivain qui lui souffle l’idée que peut-être elle ne serait pas une «vraie». Les vrais ont de la discipline et font fi des aléas saisonniers. « Va au diable, lui rétorque-t-elle, je suis qui je suis et je profite de mon été » La diablesse essaie encore d’avoir le dernier mot en lui chuchotant : « de quoi te plains-tu alors? » mais l’auteure ne l’écoute déjà plus, le bruit de la tondeuse couvrant le son de sa voix.

Elle se sent juste coupable de moins écrire. Non, pas coupable, mais frustrée. Demain, quel temps fait-il?